پیشگفتار کتاب :
بنام پاک آفریدگار
در زمستان سال ١٣٠٢ به خوزستان سفر کردم و یک سال و سه ماه در آنجا بسر
بردم. زندگانى در این سرزمین توانفرساست بویژه بر کسانى که بومى نیستند و
بر گرماى جانسوز و دیگر سختىهاى آنجا عادت ندارند. ولى من این سختىها را
بر خود آسان گرفته کارهاى خود مىگزاردم و گاهى که بیکار بودم در تاریخ آن
سرزمین کهن به جستجو مىپرداختم.
در این زمان شیخ خزعلخان بنام ریاست عشایر عرب رشتهی اختیار خوزستان را در
دست داشت و با دولت که دسته سپاهیانى به شوشتر فرستاده مىخواست در
خوزستان نیروى خود را جایگزین گرداند گفتگو و کشاکش مىکرد. کمکم به
لشکرکشى و جنگ کشید که پس از زد و خوردهایى دولت چیره گردیده و سپاهیان به
خوزستان درآمدند و شیخ را هم به تهران آورده نشیمن دادند.
آتش این فتنه اگرچه دامن مرا نیز گرفته و با همهی بیگناهى از گزند وآسیب
آن بىبهره نبودم با این همه از جستجوهاى تاریخى بازنایستادم و این
پیشآمد مرا بر آن واداشت که پیش از همه به تاریخ آن عشایر پرداخته بدانم
که از کى به آنجا آمده و از چه زمانى و از چه راهى نیرومندى یافتهاند. در
این جستجو ناگهان مردى را یافتم از شگفترین مردان دروغگویى از بزرگترین
دروغگویان سید محمد مشعشع که در نیمههاى نهم هجرى بدعوى مهدىگرى برخاسته و
با کشتار و خونریزى این دعوى خود را پیش برده و به خوزستان دست یافته و
بنیاد حکومتى گزارده و پسر او مولا على دعوى خدایى نموده است و خاندان
ایشان تا چند سال ریاست عشایر خوزستان را داشتهاند تا از ایشان به کعبیان
رسیده سپس نیز خاندان شیخ خزعل ریاست یافتهاند.
داستان سید محمد و فرزندان او و تاریخ کعبیان را تا شیخ خزعلخان تا آنجا
که مىتوانستم دنبال کرده یک رشته آگاهى اندوختم. بویژه پس از آن که در
بهار سال ١٣٠۴ به تهران بازگشتم و نوشتهها و کتابهایى را که در خوزستان
دسترس نداشتم بدست آوردم و ازآگاهىهاى فراوانى که گرد کرده بودم تألیفى
نمودم که چون گذشته از داستان مشعشعیان و کعبیان حوادث دیگر خوزستان را در
مدت پنج قرن در بر داشت آنرا «تاریخ پانصد سالهی خوزستان» نام نهادم.
یکى از دوستان دانشمند هم که دستگیرىهاى علمى را شیوهی خود ساخته و در
اینباره مساعدت از کسى دریغ نمىدارد چون از قصد من آگاهى یافت نقشهی
خوزستانى بدست یکى از مهندسان اروپایى تهیه کرده بنام این تألیف گسیل
داشت.
ولى معمایى در کار بود که بىگشادن آن تألیف ارزشى نداشت و آن دعوى مهدیگرى سید محمد و دعوى خدایى پسرش مولا على بود.
چه سید محمد مذهب اثنا عشرى داشته و به نام این مذهب بوده که با دیگران
نبرد و کشاکش مىکرده و چنانکه مىدانیم بنیاد مذهب اثنى عشرى بر زنده و
غایب بودن مهدى عجل پسر امام حسن عسکرى علیه السلام است و اینکه او روزى
پدید آمده جهان را از داد و نیکى پر خواهد ساخت. پس از چه راهى بوده که سید
محمد خود را مهدى خوانده و از چه راهى بوده که دوازده امامیان دعوى او را
پذیرفتهاند؟! نیز دعوى خدایى مولا على و کارهاى او که کاروان حاجیان را
کشتار و تاراج کرد و در نجف بارگاه امیر المومنین على علیه السلام را
ویرانه کرده چوب محجر قبر را کسان او چون هیزم زیر اجاق سوزانیدند. آیا
این سیاهکارىها با مذهب شیعه چه سازشى داشته است؟! بویژه در آن زمان که
شیعیان تازه بجوش و جنبش برخاسته و تعصب بىاندازه داشتند.
براى دانستن این معما راهى نبود جز آنکه کتابى یا نوشتهاى از سید محمد یا یکى از پیروان او بدست بیاید.
ولى کو چنین کتابى؟ آنچه جستجو کردیم تنها نام «کلام المهدى» را بدست
آوردیم که قاضى نور اللّه یاد کرده مىگوید گفتههاى سید محمد را در بر
داشت و آنچه در فهرستهاى کتابخانههاى بزرگ اروپا جستجو کردیم و از
کتابخانههاى ایران پرسیدیم سراغ نسخهاى از آن نگرفتیم و نومید گردیده از
چاپ تألیف چشم پوشیدیم. تا پس از چهار سال مرد دانشمند گرانمایه آقاى حاجى
ابوعبداللّه مجتهد زنجانى ناگهان نسخهی کهنهاى از کلام المهدى را بدست
آوردند و چون حاجت سخت مرا به داشتن آن کتاب مىدانست جوانمردانه نسخهاى
از آن نویسنده به تهران فرستادند و بدینسان مانعى که در کار بود برداشته
شد.
این کتاب از شگفترین کتابهاست. از خواندن او نه تنها تار و پود دعوى سید
محمد و دعوى پسرش را بدست آوردیم بلکه به مطلب سودمند دیگرى برخوردیم که
از دیدهی تاریخ قرنهاى اخیر ایران بسیار گرانبهاست سید محمد یکى از
بدعتگزاران بزرگى است که در تاریخ اسلام پیدا شدهاند و او براى پیشرفت
دعوى و حکومت خود یک رشته بدعتهایى پدید آورده که نه تنها در زمان او و
فرزندانش رواج گرفته بلکه پس از یکى دو قرن که کهنه و ناپدید شده بود
ناگهان از جاى دیگرى سر برآورده و بار دیگر مردمان را گرفتار کرده و
شورشها و آشوبها پدید آورده است.
مطالب سید محمد که خواهیم آورد کسانى اگر دقت در آنها کنند خواهند دید که
گفتگوهایى که در قرون گذشته در ایران برخاسته سراسر ایرانیان را به جنگ و
دشمنى یکدیگر برانگیخت و شد آنچه شد همهی اینها میوهی بدعتهاى سید
محمد بوده. به عبارت دیگر همان گفتهها و دعوىهاى این مرد بوده که بدست
کسانى در قرن گذشته افتاده و با اندک تغییرى بازگفته و مایهی آن همه
فتنهها گردیدهاند.
دست یافتن به دلایل و مطالب سید محمد که خلاصهی آنها را بر تألیف خود
افزودم ارزش این تألیف را هرچه بیشتر گردانید و چون داستان مشعشعیان و
کعبیان را تاکنون کسى از ایرانیان یا شرقشناسان اروپا ننوشته این است که
با همهی گرفتاریها و با آنکه از سالهاست که از اینگونه نگارشها بیگانهام
روا ندیدم این تألیف را چاپ نکنم و در این هنگام که به نشر «پیمان» آغاز
مىکنیم بهتر آن دیدم که این کتاب را جزو آن مجله کرده در آخر هر شماره
جزوهاى از این چاپ نمایم که چون در آخر سال یکجا گرد آورده شود کتاب
درستى باشد.
دربارهی مطالب من آنچه توانستهام جستجو بکار بردهام و چنانکه خواهیم
دید از آغاز کتاب تا داستان شیخ خزعل آنچه آوردهام از کتابها و نوشتههاست
که نام هر نوشته و کتاب را در پاى صفحه نگاشتهام. اما داستان شیخ خزعل و
برادرش شیخ خزعل خان بخش عمدهی آن را در خوزستان از زبانها شنیده یا خودم
دیده و دانستهام و چون این کتاب براى ستایش یا نکوهش کسى نیست بلکه مقصود
نگارش تاریخ و نشاندادن گذشتهی سرزمینى است که من پانزده ماه در آن بسر
برده و از یکدسته از مردمش مهربانىها دیدهام این است که تا توانسته
کوشیدهام که گفتههایم براستى نزدیکتر باشد و خامهی خود را به دروغ و
سخنان ستایشآمیز یا کینهانگیز نیالایم. با این حال اگر کسانى لغزشها
دیدند یا مطالبى را که بایستى گفت ناگفته یافتند برادرانه خواستارم که آن
لغزش را بازنموده و این کوتاهى را یادآورى کنند که به جبران پردازم بویژه
که چون کتاب جزو بجزو چاپ مىشود اگر یادآورىهایى شد در آخر آن مىتوان
یادآورىها را بنام خود یادآورندگان چاپ کرد.

بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
تاریخ پانصد ساله خوزستان,
تاریخ مشعشعیان,
کسروی,
احمد کسروی
+
نوشته شده در دوشنبه سی ام اردیبهشت 1392ساعت 4:33 توسط رامين
|
کتاب حاضر یکی از اسناد مهم در رابطه با انقلاب مشروطیت ایران است.
آلبرت چارلز راتیسلاو (۱۹۳۸ ۱۸۶۲) از ماموران کنسولی دیرپای بریتانیا بود
که از سال ۱۸۸۳ که در انتخابات ورودی وزارت خارجه آن کشور پذیرفته شد. تا
زمان بازنشستگی اش در آوریل دهه ۱۹۲۰ یکسره در مأموریت های کنسولی و سیاسی
انجام وظیفه کرد. در این مدت طولانی که از چهل سال متجاوز بود، راتیسلاو
عمدتا در شرق (عثمانی/ ترکیه، عراق پیش از استقلال، و ایران) ماموریت داشت.
مدت ماموریت های او در مناطق غیرشرقی (سالونیک، بلغارستان، وجزیره کرت در
زمان جنگ جهانی اول) مجموعا از ده پانزده سال بیشتر نبود.
بنابراین، به خاطر طول مدت خدمت در شرق، ماموری بود که قاعدتا به زیروبم
های سیاست بریتانیا در شرق آشنایی داشته و گاه از بازیگران آن محسوب می شده
است.
«مطالب این کتاب، که فاصله زمانی بین ۱۸۸۱ تا ۱۹۲۰ را در بر می گیرد،
انتقال دهنده روح یک زمانه است. زمانه ای که در آن شاهد اتفاقات بزرگ بین
المللی در صحنه اروپا، خاورمیانه و جهان هستیم.... این کتاب روایت آخرین
دهه های دوره ویکتوریا در انگلستان است.... آخرین روزهای امپراتوری عثمانی
.... جنبش ترکان جوان، جنبش مشروطه در ایران.... و سرانجام جنگ جهانی اول»
بدیهی است از چنین خاطراتی نمی توان انتظار داشت که بازگوکننده همه مسائل و
ترفندهای سیاسی، آن هم در مورد امپراتوری گسترده و با نفوذی چون بریتانیا
باشد. این کتاب، در واقع، عمدتا نوعی سفرنامه است. به راستی هم شاید نمی
توان متوقع بود که ماموری سیاسی، حتی اگر از کنه تمام ماجراها و رقابت ها و
زودوبندها نیز آگاه باشد، همه آنچه را می داند فاش کند، یا اساسا مجاز به
چنین کاری باشد. از همین رو، از مجموع این کتاب (خاطرات زندگی روزمره و
تفریحات ورزشی و شکار و رفت و آمدها و توصیف هایی مختصر از شهرها و وضع
زندگی مردم) فقط مواردی نسبتا اندک درباره جریانات سیاسی بالفعل می توان
استخراج کرد: که البته به خصوص آنچه درباره روزهای نهضت مشروطیت در تبریز و
آذربایجان می گوید غنیمت است.

بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
کنسول در شرق,
فردریک اوکانل,
تاریخ ایران,
انقلاب مشروطه
+
نوشته شده در یکشنبه یکم اردیبهشت 1392ساعت 15:2 توسط رامين
|
کاترین دوم روسیه (۱۷۲۹ - ۱۷۹۶) که به عنوان کاترین کبیر نیز شناخته
میشد، امپراتریس کشور روسیه بود و به مدت ۳۴ سال این مقام را داشت. او با
نام سوفیا اوگوستا آنهالت زِربست در پروس متولد شده بود و پس از آنکه به
مذهب ارتودکس درآمد نام کاترین را برای خویش انتخاب کرد. نام روسی او
یکاترینا الکسیوونا بود. تاریخنگاران قدیم ایرانی از وی با نام خورشیدکلاه
یاد کردهاند.
بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
+
نوشته شده در یکشنبه یکم اردیبهشت 1392ساعت 14:33 توسط رامين
|
هات شپ سات پنجمين فراعنه هجدهمين سلسله پادشاهى مصر، دختر توتموس اول و
آهمس بود. وقتى پدر او مرد برادر ناتنى او كه از هات شپ سات كوچكتر بود به
سلطنت رسيد. براساس قوانين مصر باستان، زنان خون سلطنتى در رگ هاى خود
داشتند و هر يك از مردان خاندان سلطنتى مجبور بودند كه براى تثبيت موقعيت
خود، با يك زن از خاندان سلطنتى ازدواج كنند و اين مسأله اغلب سبب ازدواج
فرعون با خواهر تنى، خواهر ناتنى و يا دخترى با نسبت فاميلى نزديك مى شد.
به همين جهت توتموس دوم، براى تحكيم موقعيت با خواهر ناتنى خود، هات شپ سات
ازدواج كرد. او بسيار ضعيف بود و كاملاً تحت نفوذ شخصيت قوى هات شپ سات
قرار داشت. توتموس دوم چند سال بر مصر حكومت كرد و از هات شپ سات صاحب دو
دختر به نام هاى نفرورا و مرى را هات شپ ست و از همسر ديگرش صاحب پسرى به
نام توتموس سوم شد. او خيلى زود در سال ۱۴۷۹ پيش از ميلاد درگذشت و توتموس
سوم جانشين او شد. به دليل كودكى فرعون جديد هات شپ سات به عنوان
نايب السلطنه انتخاب شد. وى و فرعون جديد مصر تا سال ۱۴۷۳ (پ . م) بر مصر
حكومت كردند. او با پشتيبانى كاهن هاى معبد آمون، خود را همسر خداى آمون
ناميد. در سنگ نبشته هاى ديوارهاى معابد چنين آمده است كه توتموس اول او را
وارث خود قرار داده و او را پادشاه مصر سفلى و عليا خوانده است. هنگامى كه
توتموس سوم به سن ده سالگى رسيد، هات شپ سات خود را فرعون ناميد و براى
اين منظور او زمين ها و عنوان همسر خدا را كه ويژه زنان بود به دخترش
نفرورا تسليم كرد. وى در سال ۱۴۹۰ پيش از ميلاد تاجگذارى كرد و نام سلطنتى
خود را «ما ات كارا» (سرآمد زنان اشراف زاده) گذاشت.این کتاب در قالب یک رمان تاریخی زندگی این زن فرعونه مصر را به تصویر می کشد.

بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
تاریخ جهان,
رمان تاریخی
+
نوشته شده در یکشنبه یکم اردیبهشت 1392ساعت 14:4 توسط رامين
|
همهٔ مردان شاه (به انگلیسی: All the Shah's Men) عنوان کتابی از خبرنگار
امریکایی استیون کینزر است. این کتاب کودتای ۲۸ مرداد را در قالب روایتی
داستانی و رمانگونه مورد بررسی قرار میدهد. موضوع اصلی کتاب کودتا و
تأثیر آن بر روابط ایالات متحده و جمهوری اسلامی ایران است. به روایت
نویسندهٔ کتاب، دیکتاتوری محمدرضاشاه پهلوی از پیامدهای کودتای ۱۹۵۳ بود.
بریتانیای کبیر و شرکت نفتی ایران–انگلیس شخصیتهای منفی و استعمارگر
داستان کینزر هستند. این کتاب در سال ۲۰۰۳ توسط انتشارات جان وایلی و پسران
منتشر شد
مقدمه نگارنده
روزی به ضیافت معرفی کتاب یک خانم مسن ایرانی که خاطراتش را منتشر کرده
بود، دعوت شدم. وی یک ساعت دربارهی زندگی پرماجرایش صحبت کرد و اگرچه هیچ
سخنی دربارهی سیاست به میان نیاورد، به طور گذرا اشاره کرد که با محمّد
مصدق، نخستوزیر سالهای ۱۳۳۰ ـ ۱۳۳۲ که سازمان اطلاعاتی مرکزی آمریکا
(سیا) سرنگونش کرد، فامیل است.
پس از پایان سخنان وی، نتوانستم در برابر وسوسهی یک پرسش مقاومت کنم.
گفتم: «نام مصدق را بردید. چه چیزی را دربارهی او یا کودتایی که علیه وی
صورت گرفت به یاد میآورید یا میتوانید به ما بگویید؟» وی بلافاصله به
هیجان و جنبوجوش افتاد و فریاد کشید: «چرا شما آمریکاییها به آن کار
وحشتناک دست زدید؟ ما همیشه آمریکا را دوست داشتیم. آمریکا از نظر ما کشوری
بزرگ و بیعیب و نقص بود؛ کشوری که در همان حال که دیگران ما را
میچاپیدند، به ما کمک میکرد. امّا از آن تاریخ به بعد، هیچکس در ایران
دیگر به آمریکا اعتماد نکرد. من با اطمینان به شما میگویم که اگر چنان
کاری را نکرده بودید، هرگز کارمندان سفارتخانهی کشورتان در تهران به
گروگان گرفته نمیشد. تمام گرفتاریهای شما [با ما] در ۱۹۵۳ آغاز شد. چرا،
چرا آن کار را کردید؟»
این طغیان احساسات، بازتاب شکاف عمیقی است که آگاهی و درک بیشتر ایرانیها
را از غیر ایرانیها متمایز میکند. در ایران، تقریباً همگان به مدت چند
دهه بر این باور بودهاند که ایالات متحده، مسؤول برانداختن دولت
آزادیخواه [مصدق] در سال ۱۳۳۲ و استقرار دیکتاتوری درازمدت محمدرضا شاه
بوده است. دیکتاتوری وی، خاستگاه انقلاب اسلامی سال ۱۳۵۷ بود که طی آن یک
حکومت مذهبی شدیداً ضد آمریکایی به قدرت رسید، که این حکومت نیز به نوبهی
خود، وحشتآفرینی [در مقابل دشمنانشه را به مثابهی یک ابزار اعمال قدرت
دولتی پیشه ساخت. رادیکالیسم این حکومت، الهامبخش متعصبان ضد آمریکایی در
بسیاری کشورها، بهخصوص افغانستان شد. در کشور اخیر، القاعده و سایر
گروههای تروریستی مأوا گرفتند و پایگاه ساختند.
این رویدادها، هشداری آشکار به ایالات متحده و هر کشوری است که در صدد
تحمیل ارادهی خود به ملتهای دیگرند. دولتهایی که از کودتا، انقلاب، یا
اشغال نظامی کشورهای دیگر حمایت میکنند، با این باور دست به اقدام میزنند
که پیروز خواهند شد و اغلب نیز چنین است. با این حال، پیروزی آنها
میتواند پیآمدهای معکوس و بعضاً ویرانگر و غمانگیزی به بار آورد. این
امر، بهویژه در مورد منطقهی ناپایدار و پیچیدهی خاورمیانهی امروز صادق
است که در آن سنت، تاریخ، و مذهب، به شیوههایی که درکش برای بسیاری از
خارجیها ناممکن است، حیات سیاسی را شکل میدهند.
ضدیت شدید با آمریکا که در پی انقلاب سال ۱۳۵۷ از ایران سر برآورد، بسیاری
از آمریکاییها را تکان داد. آمریکاییها نمیفهمیدند که چه چیز احتمالاً
چنان نفرت تلخی را در کشوری که همیشه تصور میکردند کمابیش در آن محبوبند،
دامن زده است. علت این امر، آن است که تقریباً هیچکس در ایالات متحده
نمیدانست که سازمان اطلاعات مرکزی [آمریکا] در سال ۱۳۳۲ در ایران به چه
کاری دست زده است.
محمّد مصدق در زمان خود، چهرهای تابناک و بیرقیب بود. وی یکی از
بزرگترین امپراتوریهای عصر را به لرزه انداخت و دنیا را تغییر داد. مردم
در همهجا او را میشناختند. رهبران جهان به دنبال نفوذ بر او و سپس
برافکندنش بودند. [بنابراین] هیچکس حیرت نکرد وقتی نشریهی تایم، وی را
بالاتر از هری ترومن، دوایت آیزنهاور، و وینستون چرچیل، به عنوان مرد سال
۱۹۵۱ (۱۳۳۰) برگزید.
عملیات آژاکس، نام رمز کودتا علیه مصدق، ضایعهای عظیم برای ایران،
خاورمیانه، و جهان استعمارزده به بار آورد. زیرا این نخستین بار بود که
ایالات متحده یک دولت خارجی را سرنگون کرد و تا سالیان آینده، الگویی بر
جای نهاد تا میلیونها تن انسانهای جهان، ایالات متحده را از دریچهی آن
بنگرند. در این کتاب، ماجرایی را باز میگوییم که بسیاری از سرچشمههای
خشونتی را توضیح میدهد که اکنون جهان را درمینوردد. این حکایت، فراتر از
یک ماجرای پرکشش و جذاب، پیامی عقلایی از گذشته و درسی هدفمند برای آینده
به شمار میآید.

ترجمه شهریار خواجیان
http://www.mediafire.com/?uu8apfw4k3p7at0
ترجمه رضا بدیع
http://www.mediafire.com/?exxv5kbbjk69oxg
برچسبها:
استیون کینز,
تاریخ ایران
+
نوشته شده در یکشنبه یکم اردیبهشت 1392ساعت 13:10 توسط رامين
|
این کتاب یکی از سرگذشتهای تاریخی است که درباره زندگی دوشیزه ای به
نام«ویکتوریا» که دست تقدیر او را به فرمانروایی انگلستان رسانید و او به
عنوان ملکه کشور انگلستان و کشورهای متحد آن و سرزمینهای ماورای بحار -
یعنی قلمرویی که در قرن نوزدهم و چند دهه از نیمه قرن حاضر، آفتاب در آن
غروب نمی کرد - مدت شصت و چهار سال به فرمانروایی پرداخت...
ملکه ویکتوریا یا الکساندرینا ویکتوریا (به انگلیسی: Queen Victoria)
(زادهٔ ۲۴ مه ۱۸۱۹ – درگذشتهٔ ۲۲ ژانویه ۱۹۰۱) از ۲۰ ژوئن ۱۸۳۷ تا پایان
عمر ملکهٔ پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند بود و همچنین از ۱ ژانویه
۱۸۷۷ تا پایان عمر امپراتریس هند بود.
او بیش از شصت و سه سال ملکه بود و در تمام تاریخ بریتانیا طولانیترین
دورهٔ سلطنت را داراست. دورهٔ حکومت او با گسترش عظیم امپراتوری بریتانیا
همراه بود. دورهٔ ویکتوریایی در اوج انقلاب صنعتی بود؛ دورهای از تغییرات
عظیم اجتماعی، اقتصادی و فناوری در پادشاهی متحد. ویکتوریا در ضمن آخرین
فرمانروا از سلسلهٔ خاندان هانوفر بود.
بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
تاریخ جهان,
تاریخ روم,
خدایگان کلدیوس,
رابرت گریوز,
رمان تاریخی
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 23:23 توسط رامين
|
تیبریوس کلودیوس سزار آگوستوس ژرمانیکوسچهارمین امپراتور روم از دودمان
ژولیو-کلودی بود. وی از سنین پایین مشکل لکنت زبان داشت و این از طرف
خانواده وی نیز تائید شده بود و دورنمایی برای رسیدن به پست های عمومی برای
وی نداشتند. پس از قتل کالیگولا وی تنها بازمانده مرد خانواده بود و به
این ترتیب به امپراتوری رسید. کلودیوس تلاش بسیاری کرد ، تا بحران های
ایجاد شده از دوره کالیگولا را پایان بخشد . اما اعتماد عمومی مردم نسبت به
خاندان ژرمانیکوس کاهش یافته بود . کلودیوس همچنین اقدامات مفیدی را برای
گسترش امپراتوری به عمل آورد . در سال ۴۳ م امپراتور کلودیوس همراه با
لژیون های دوم آگوستا ، نهم اسپانیا ، چهاردهم جمینا و بیستم والریا
ویکتریکس به بریتانیا حمله کرد . اولین پادگان لژیون بیستم در بریتانیا در
منطقه ی کامولودونوم مرکز ایالت ترینووانتس بود ، (در گلوستر ) امروزی بود .
کلودیوس توانست ، کار تصرف بریتانیا را برای روم یکسره کند .
رابرت گریوز نویسنده و شاعر انگلیسی در این کتاب زندگی اورا در قالب یک رمان تاریخی ارائه می نماید.

بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
تاریخ جهان,
تاریخ روم,
خدایگان کلدیوس,
رابرت گریوز,
رمان تاریخی
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 23:6 توسط رامين
|
یرانیان و یونانیان، نوشته پلوتارخ (پلوتارک)، ترجمه احمد کسروى است.
این کتاب گزیده اى از سرگذشتها، نوشته پلوتارخ یونانى است که نه به
انگیزه شرح رویدادهاى تاریخى، که براى روشن ساختن گوشه و کنار زندگى گروهى
از مردان نامور روم و یونان در سده نخست میلادى، به یونانى نوشته شد و
گزارشهایى از دوران افسانه اى «رومولوس» و «اودیسه» تا نزدیک به نیم سده
پیش از دوره نویسنده در بر دارد. این کتاب تنها به سالهاى زندگى و
رفتارهاى ویژه آن قهرمانان نمى پردازد، بلکه از درون خانه ها و رازهاى
آنان نیز گزارش مىدهد و در کنار شرح حال قهرمانى یونانى، به شرح زندگانى
قهرمانى رومى نیز مىپردازد و از این رو، بر پایه زندگى افراد به بازگویى
رویدادها مىپردازد و همواره پاى سنجش دو تمدن بزرگ یونان و روم در میان می
آید. گزیده فارسى این کتاب، زندگینامه قهرمانانى را در بر دارد که تاریخچه
آنان دست کم در پاره اى از زندگیشان به ایران یا شاهان ایرانى پیوند
خورده است. بسیارى از خردمندان و ادیبان و هنرآفرینان جهان از کتاب پلوتارخ
سود برده و از درونمایه آن براى آفریدن نمایشنامه ها و داستانها و
منظومه ها بهره گرفته اند؛ چنانکه دستمایه ویلیام شکسپیر، نمایشنامه
نویس تواناى انگلیسى، در تراژدى معروف «ژولیوس سزار» همین کتاب بود. وى
همچنین در برگرداندن نظمهایى از این کتاب به نثر کوشید. بسیارى از شرح
حال نویسان و مورخان نیز به نوشته هاى پلوتارخ در این کتاب استناد کرده
اند. برخى از داستانها و تاریخچه هاى کتاب پلوتارخ در باره ایران مانند
سرگذشت اردشیر دوم هخامنشى و داستان الکساندر و حادثه کراسوس، جز در این
کتاب، دست یافتنى نیستند...

بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
تاریخ ایران,
احمد کسروی,
پلوتارخ
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 21:29 توسط رامين
|
سرانجام پس از حدود ۲۵۰۰ سال، يك ايرانى
با دانشى جامع به معناى دقيق امروزيِ آن و همتى مردانه پيدا شد كه نه تنها
به نقد كتاب «تواريخ» هرودوت كه مدت ۲۵ قرن يگانه منبع موثق و گرامى
غربيان- و سپس نيز متأسفانه ايرانيان – در بررسى و شناخت روابط ايران و
يونان در دوره هخامنشيان محسوب مى شد و مى شود، بلكه به سنجش و ارزيابى
تقريباً همه نوشته هاى اروپائيان و آمريكائيان در اين زمينه – آن هم به
زبان و روش اروپائيان – بپردازد.<
اميرمهدى بديع كه در سال ۱۳۱۲ در سن ۱۸
سالگى براى ادامه تحصيل به اروپا رفت و تا پايان عمر در آن جا ماندگار شد،
دانشمند و فلسفه دان بزرگى بود كه پس از تحصيل در رشته هاى رياضى، فيزيك،
رياضيات عالى، مهندسى، فلسفه و ادبيات، با تاليف كتاب هايى به زبان فرانسه
مانند «انديشه روش در علوم» (سوئيس، ۱۹۵۳) در ۷ جلد و «توهّم گسترش پذيرى
بى پايان حقيقت» (سوئيس، ۶۰ -۱۹۵۷) در ۲ جلد و نيز «هگل و مبادى انديشه
معاصر» (كه دو كتاب اخير با ترجمه زنده ياد «احمد آرام» به فارسى زبانان
شناسانده شده اند.) پايه هاى پذيرش خود را به عنوان دانشمندى صاحب نظر در
غرب استوار كرد و مورد ستايش قرار گرفت.
او سپس با تاليف كتاب هاى «آئين و گفتار
زرتشت» و ۵ جلد كتاب «يونانيان و بربرها» با چنان توطئه سكوتى روبه رو شد
كه چه بسا علت اصلى خانه نشينى او تا پايان عمر گرديد. هنگامى كه زنده ياد
احمد آرام در ۴۰ سال پيش ترجمه دو جلد نخست اين اثر بزرگ را در مجله كتاب
هفته آغازكرد، از آن جا كه فضاى تيره سياسى آن روز ايران در اختيار
روشنفكران مخالف رژيم بود، اين مرد شريف و اثر او مورد اعتناى چندانى قرار
نگرفت. بديع آشنايى و چيرگى به زبان هاى باستانى يونانى و لاتينى و
زبان هاى امروزى فرانسوى، انگليسى، آلمانى و ايتاليايى، به گفته خود،
دست كم ده بار تاريخ هرودوت را كلمه به كلمه و سطر به سطر به زبان اصلى و
ترجمه اروپايى خوانده و مدت ۲۰ سال به راستى حتى يك روز را بدون انديشه
درباره آن چه هرودوت درباره ايرانيان نوشته، سپرى نكرده است (صص ۱۲۳ و ۲۹۹
كتاب دوم جلد چهارم). او افزون بر هرودوت تمام نويسندگان باستانى يونان و
روم كه نوشته هايشان به نحوى با موضوع مورد نظر مربوط مى شده اند (مانند
توسيديد، پلوتارك، ديودورس سيسيلى، كتزياس(از طريق فوتيوس)، گزنفون،
آيسفيلوس(اشيل)، افلاطون، پائوزانياس، افوروس، استرابون، لوسياس، ليكورگ،
ايزوكارتس، آريستوفان، كرنليوس نپوس، تئوپومپوس،يويتينوس،نيوكولاس دمشقى،
كرنليوس تامسوس و…) آثار نويسندگان عصرجديد آلمان، فرانسه، انگليس ،
ايتاليا و آمريكا (گاستون ماسپرو، بوسوئه، ولتر، پل كلوشه، موريس كروازه،
رومان گيرشمن، و.ج. فورست، ژ.بلن، ژان دوشه، شارل پيكار، هرمان بنگستون،
ادوارت مدير، اندرو رابرت برن، ج. آ. ر. مانرو، ژان هاتسفلد، روبركوئن، آ.
اومستد، الياس بيكرمن و..) را نيز بى رحمانه به نقد كشيده است.
به هرحال آن چه از مجموع پژوهش هاى او مى توان دريافت آن است كه گرچه
«تواريخ» هرودوت در واقع افسانه دروغ و غرض ورزانه اى است كه به منظور خدمت
به تبليغات آتن در عصر پريكلس براى خوشايند و روحيه بخشى به آتنى ها و كمك
به ايشان در تسلط بر ساير دولت – شهرهاى يونانى نوشته شده (و من مى افزايم
كه هدف هاى شخصى هرودوت براى كسب جايزه نقدى به مقدار ده تالان طلا معادل
با ۶۰ هزار فرانك طلا و نيز كسب مقام شهروندى آتن نيز در اين امر دخيل
بوده اند كه البته هرودوت در اولى كامياب و در دومى ناكام مى ماند)، ولى از
شوربختى ايرانيان و به علت مقاصد گوناگون اروپائيان در هر دوره كه با اين
هدف سازگار بوده (روميان به علت رويارويى با سلسله هاى اشكانى و ساسانى،
غرب مسيحى به علت رويارويى با اسلام و براى دامن زدن به جنگ هاى صليبى و
سپس اروپائيان دو سده گذشته به علت مقاصد استعمارى در شرق و به خصوص در
خاورميانه و ايران) در ۳۰۰ سال گذشته وقتى در سراسر قرن بيستم تمام
كتاب هاى تاريخ غربيان – چه مدرسه اى و چه دانشگاهى – نه تنها دروغ هاى
عجيب و آشكار هرودوت را پذيرفته و مورد استناد قرار دادند، بلكه در بسيارى
جاها از آن نيز فراتر رفته و با تفسيرهاى دلخواهانه و ضدعلمى بر آب و روغن
آن افزوده و پيوسته ايرانيان را خوار كرده و گناهكار و وحشى و پس مانده
وانموده كرده اند و اين در واقع اروپائيان بوده اند كه براى واژه «بربر» كه
از نظر خود يونانيان معنايى جز «بيگانه و غيريونانى» نداشته است، بار
معنايى «وحشى» را تراشيده اند.

بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
امیر مهدی بدیع,
تاریخ جهان
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 21:8 توسط رامين
|
این کتاب از سه گانه اسکندر (« اخگر پردیس» ، « پسر ایرانی» و « مراسم
تشییع») سر گذشت اسکندر جوان است و داستان زندگی او را بازگو می کند؛از
کودکی تا بیست سالگی یعنی بر جای پدر مقتولش شاه فلیپ نشست. سال هایی که
اسکندر بین ستایش پدرش بیزاری از او و عشق به او درمانده بود. آن گاه که بر
بی نیازی از عشق حسادت آمیز و نابود کننده مادرش ملکه المپیاس پای فشرد،
ایامی که اسبش بو کفال را تربیت کرد. روزگاری که ارسطو آموزگار خصوص او شد،
آنگاه با جوانی به نام هفستیون دوستی ای عمیق بر قرار کرد کسی که مقدر بود
نقش مهمی در زندگی او ایفا کند.
بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
اسکندر,
اسکندر مقدونی,
تاریخ جهان
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 20:54 توسط رامين
|
این رمان تاریخی که در سه جلد به فارسی برگردانده شده توصیف دوره کودکی,
بالندگی و جهانگیری اسکندر مقدونی است. در جلد نخست, احساسات پرشور مردم
دوره باستان و ماجرایی که در یونان کهن روی داده بازگو میشود. 'پسری عجیب
از شاهی بزرگ که همانا فیلیپ مقدونیه است و شهبانوی زیبارویش المپیاس, به
دنیا میآید. اسکندر, به نوجوانی با قابلیتها و تواناییهایی عظیم, درک
ناپذیر و منحصر به فرد مبدل میشود. او با آموزشهای خردمندانه و تعالیم
ارسطوی نامدار و با داشتن دوستان بسیار صمیمی و عزیز همچون پتولمه و
هفائستیون, به قدرتمندترین و جذابترین جنگجوی آن روزگار مبدل میشود؛
جوانی که قادر خواهد بود همه دنیای شناخته شده تا آن زمان را به تسلط خویش
درآورد.....

جلد اول
http://www.mediafire.com/?7je1r6ouaicmr3y
جلد دوم
http://www.mediafire.com/?9t9ccjl5hfyrrxx
جلد سوم
http://www.mediafire.com/?dmw78m7y684cjbk
برچسبها:
والریو ماسیمو مانفردی,
اسکندر,
اسکندر مقدونی,
تاریخ جهان,
فریده مهدوی دامغانی
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 20:46 توسط رامين
|
ارنست والتر مایر (متولد: ۵ ژوئن ۱۹۰۴ - درگذشته: ۳ فوریه ۲۰۰۵ میلادی)
زیستشناس آمریکایی آلمانیتبار است که برای آثارش در زمینه آرایهشناسی
پرندگان، ژنتیک جمعیتی و فرگشت (تکامل) مشهور است. به عنوان یکی از
زیستشناسان برجسته دنیا، او را گاه «چارلز داروین سده بیستم میلادی»
خواندهاند. مایر در ۱۹۹۹ موفق به دریافت جایزه کرافورد زیستشناسی شد.
ارنست مایر در کتاب تکامل چیست خواننده را بطور مختصر با تکامل(فرگشت)آشنا
می سازد.
برچسبها:
ارنست مایر,
تکامل,
فرگشت,
کتابهای علمی
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 20:29 توسط رامين
|
کتاب آریو برزن: دلاوری که طعم شکست را به اسکندر چشاند نوشته بانو ثریا
جبار زاده یک رمان تاریخی است که داستان زندگی آریو برزن سردار قهرمان
ایرانی که در زمان حمله اسکندر به ایران در برابر او دلیرانه مقاوت کرد و
شکست های زیادی را به اوچشاند را در قالب یک داستان زیبا به تصویر می کشد.
آریو برزن جلد اول
آریو برزن جلد دوم
http://www.mediafire.com/?5syl5d31vorxbb3
برچسبها:
آریو برزن,
ثریا جبار زاده,
رمان تاریخی
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 20:8 توسط رامين
|
کتاب حاضر به گزارش زندگی و خلافت هارون الرشید محدود نمی شود و همچنان که
روش نگارنده این سطور است به زمینه های سیاسی اقتصادی اجتماعی و فرهنگی آن
دوره تاریخی که بر بستر آنها شخصیت موضوع کتاب به قدرت دست می یابد نیز می
پردازد اگر چه هارون الرشید و زندگی و دربار افسانه او چنان عجیب وپرماجراست که حتی برای داستان پردازان و افسانه آفرینان نیز پرجاذبه بوده
است اما عهد هارون الرشید و وقایع سیاسی و اجتماعی او نیز قابل توجه بوده
است.
مولف کتاب کوشیده است با بهره گیری از منابع قدیم و جدید پیرامون تاریخ
قرنهای اغازین اسلام در دست است گزارشی اساسی متکی بر موضوع کتاب را فراهم
آورد با آنکه پیام گیرندگان این سلسله در اساس افرادی هستند که به پژهشهای
تاریخی به معنای اکادمیک آن نیازی ندارند مولف نیز چنین چشم اندازی را در
نظر داشته اما خوشبختانه شیوه کار به گونه ای بوده است که ورد تجه و عنایت
تایید عده ای از اساتید و پزوهشگران رشته تاریخ را نیز جلب کرده است و
مگارنده را بر ادامه این شیوه تشویق و علاقمندان کتب تاریخ را به مطالعه آن
توصیه فرموده اند.
بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
تاریخ اسلام,
تاریخ ایران,
تاریخ جهان,
هارون الرشید
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 20:5 توسط رامين
|
زین در این کتاب به روایت تاریخ از زبان کسانی پرداخته که تا به حال
سخنگویی نداشتهاند و کوشش میکند داستان کشف قاره آمریکا را از دیدگاه
بومیان و آراواکها بازگو کند. به گزارش ایبنا «کشتیهای
بزرگ در ساحل پهلو گرفتند و کریستف کلمب ظفرمند پا به خشکی گذاشت تا
سرزمینی نو را کشف کند. این روایتی رسمی است از کشف قاره آمریکا اما به
راستی ساکنان بومی سواحل که به این کشتی ها نگاه میکردند چه فکری داشتند و
چه عاقبتی؟!»
این نوشتار بخشی از مقدمه کتاب «تاریخ
آمریکا» است که هاوارد زین به رشته تحریر درآورده است؛ کتابی که روایت مردم
آمریکا را در برابر روایت رسمی مطرح و به آیندهای بدون خشونت رو میکند.
نویسنده
در کتاب تاریخ آمریکا به روایت تاریخ از زبان آن کسانی پرداخته که تا به
حال سخنگویی نداشتهاند و البته او به جای قضاوت اخلاقی و سوگواری برای
گذشته تلاش دارد تا تاریخ از چشم دیگری هم دیده شود تا راه برای اندیشه
بهتر گشوده شود و آینده ما به تعبیر زین بر آن لحظات زودگذر مهر و شفقت
گذشته پایهگذاری شود، نه بر آن قرون سراسر جنگ و خونریزی.
به
این ترتیب زین ترجیح میدهد به جای دمیدن در شیپور تاریخ دولتی، داستان
کشف قاره آمریکا را از دیدگاه بومیان و آراواکها تعریف کند و ماجرای
قانون اساسی ایالات متحده را از دیدگاه بردگان سیاهپوست و سرگذشت «اندرو
جکسون» را از دید سرخپوستان چِروکی و ماجرای جنگ داخلی را از دید
ایرلندیهای نیویورک و جنگ مکزیک را از دید سربازان فراری لشکر «ژنرال
اسکات» پیدایش و توسعه صنایع و صنعتمداری را از نگاه زنان جوان کارگر
درکارخانجات نساجی لاوِل شرح دهد.
زین همچنین جنگ
اسپانیا ـ آمریکا را از دیدگاه کوباییها و اشغال فیلیپین را از دید
سربازان سیاهپوست لوزون و عصر زراندود را از نگاه کشاورزان ایالات جنوبی و
جنگ جهانی اول را از دیدگاه سوسیالیست?ها و جنگ جهانی دوم را از دیدگاه
صلح?طلبان و طرح نیودیل یا «اصلاحات روزولت» را از چشم سیاهپوستان و سلطه
آمریکای بعد از جنگ جهانی را از دیدگاه کارگران مزارع در آمریکای لاتین
گزارش میکند.
زین تصریح میکند که ما نباید در شرح و
نگارش تاریخ کریستف کلمب را غیابا متهم و دربارهاش قضاوت کنیم و حکم
تکفیرش را صادر کنیم، اکنون دیگر برای این کار خیلی دیر است و فقط یک
تمرین فاضلانه در اصول اخلاقی خواهد بود اما این توجه به خشونت و بیرحمی در
سراسر کتاب به تعبیر زین باعث میشود حافظه دولتها را به جای حافظه
خودمان نپذیریم و بدانیم هدف سوگواری برای قربانیان و عیبجویی از دژخیمان
نیست.
وی معتقد است که آن اشکها و آن خشم و خروش اگر
برای گذشته بیرون ریزد، نیروی معنوی ما را برای امروز تحلیل میبرد. به
عقیده هاوارد زین در درازمدت، خودِ ظالم هم یک قربانی است و البته در
کوتاه مدت (و تاکنون تاریخ بشری فقط از دورههای کوتاه مدت تشکیل شده)،
خود قربانیان که به ناچار آلوده فرهنگی شدهاند که بر آنها ظلم
میکند، بر ضدِ قربانیان دیگری عمل میکنند.

جلد اول
http://www.mediafire.com/?bpaq6or3ko82ytt
جلد دوم
http://www.mediafire.com/?uddp00cl30t76po
برچسبها:
تاریخ امریکا,
تاریخ امریکا از 1492 تا 2001,
تاریخ جهان,
تاریخ مردم آمریکا,
داستان مردم امریکا
+
نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین 1392ساعت 13:48 توسط رامين
|
ابوالمظفر، صلاح الدین یوسف بن ایوب بن شاذی بن مروان بن یعقوب دُوِینی
تکرینی٬ ملقب به صلاح الدین ایوبی٬ (به کردی: سەلاحەدینی ئەییووبی)٬ موسس
دولت ایوبیان در مصر و شام، در سال ۵۳۲ هجری قمری در تکریت عراق متولد شد.
وی از کردهای مسلمان بود که قدرت او سرزمینهای مصر و شام و شمال عراق و
یمن و حجاز را در بر گرفت. وی پیش از رسیدن به سلطنت، در دمشق ملقب به صلاح
الدین گردید و سپس در مصر ملقب به «الملک الناصر» گردید. او توانست اغلب
سرزمینهای پادشاهی بیت المقدس و شهر قدس را آزاد سازد و این باعث آغاز جنگ
سوم صلیبی به فرماندهی پادشاه فرانسه و انگلستان و آلمان گردید. . ایوبیان
دودمانی کردتبار بودند که از ۱۱۷۱ تا ۱۲۶۰/۱۲۵۰م در مصر و سوریه و عراق
فرمانروایی کردند. پایتختهای ایشان دمشق و قاهره بود.
او در دوران حکومتش سه هدف عمده را دنبال میکرد: استوار ساختن قدرت حکومت
برای خود و خاندان ایوبی، سرکوب شیعیان و جنگ با صلیبیون؛ که به هر سه، تا
حدود زیادی دست یافت.
بــــرای دانلــــود کــــتاب کــــلیک کنــــید.
برچسبها:
ها,
آلبرشاندور,
تاریخ اسلام,
تاریخ جهان,
جنگهای صلیبی
+
نوشته شده در یکشنبه بیست و پنجم فروردین 1392ساعت 0:31 توسط رامين
|
جنگ
و صلح رمانی از لئو نیکولایویچ تولستوی (1828-1910)، نویسنده روس،
بزرگترین اثر ادبیات روس و یکی از مهم ترین رمان های ادبیات جهانی به شمار
می رود.لئو تولوستوی این شاهکار را در بین سالهای ( 1865 - 1869 ) به رشته
تحریر درآمده است. موضوع این کتاب، پیرامون اوضاع اجتماعی و تاریخی روسیه
در زمان ناپلئون بناپارت می باشد.
یعنی یک فاصله زمانی پانزده ساله
از زندگی قهرمانان خود را دربر میگیرد. وقایع این رمان، بر بستر دو جنگ
بزرگ بین روسیهتزاری به سرکردگی «تزار الکساندر» و دولت فرانسه به رهبری
«ناپلئون بناپارت»، و یک دوره فترت کوتاه بین این دو جنگ، جریان دارد.
کتاب حاضر به نقد و بررسی این رمان که به عنوان ابر اثر «تولستوى» شناخته
شده است، میپردازد. در ابتدای کتاب خلاصه ای از قصه ارائه شده و در پی آن
نویسنده تمام اجزاء داستان: شخصیتها، ساختار، نثر و پرداخت، درونمایه، را
مورد بررسی و نقد قرار میدهد.

ترجمه کاظم انصاری
جلد اول
http://www.mediafire.com/?1rqs7r7vlgx9bhb
جلد دوم
http://www.mediafire.com/?w6coye0sorp2i9c
جلد سوم
http://www.mediafire.com/?fgc2ec2ip2rz6vt
جلد چهارم
http://www.mediafire.com/?hpb95880bhck8yd
ترجمه سروش حبیبی
جلد اول
http://www.mediafire.com/?43daviwv7qz236q
جلد دوم
http://www.mediafire.com/?1t5lbox8sdbfs8l
جلد سوم
http://www.mediafire.com/?hxne2r8jljstv6n
جلد چهارم
http://www.mediafire.com/?z2boy4uush75mkv
برچسبها:
جنگ و صلح,
لئو تولوستوی,
جنگ و صلح ترجمه کاظم انصاری,
جنگ و صلح ترجمه سروش حبیبی
+
نوشته شده در جمعه بیست و سوم فروردین 1392ساعت 11:27 توسط رامين
|
+
نوشته شده در جمعه بیست و سوم فروردین 1392ساعت 10:46 توسط رامين
|
کتاب حاضر تحقیقی است در باب زندگی و اقدامات مهم و آثار سیاسی و تاریخی میرزا ابوالقاسم قائم مقام فراهانی, صدراعظم محمد شاه قاجار که با مقدمهای به قلم حسین مکی درباره نقش تاریخی مهم قائم مقام به چاپ رسیده است. کتاب با اشارهای به زمینههای تاریخی دوران زندیه و قاجاریه و روابط ایران و روسیه, آغاز میشود؛ سپس مباحث اصلی با این عناوین درج میگردد: سبب و شرح احوال قائم مقام؛ نظر گریبایدوف درباره قائم مقام؛ زندگی قائم مقام پس از وفات پدر در ایام قدرت و در دوران معزولی؛ جنگ با روس و تبعید شدن قائم مقام؛ قتل گریبایدوف و وقایع پس از معاهده ترکمانچای؛ تربیت شدگان مکتب میرزا ابوالقاسم قائم مقام؛ نظرات مورخین معاصر درباره قائم مقام؛ گفتاری درباره شخصیت قائم مقام؛ عزل قائم مقام؛ انتصاب مجدد قائم مقام؛ موجبات بدگویی و قتل قائم مقام؛ شخصیت ادبی قائم مقام؛ سبک نگارش قائم مقام؛ قائم مقام و بیگانگان؛ وقایع پس از کشته شدن قائم مقام؛ جاسوسی دالگورکی در تهران؛ خدمات قائم مقام به مملکت و ملت ایران؛ مقبره قائم مقام؛ شرح حال اولاد و اعقاب قائم مقام؛ صدراعظمهای دوران قاجار؛ انتخاب حاج میرزا آقاسی به صدارت عظمی؛ شرح حال حاج میرزا آقاسی. در پایان کتاب, خطابه حاج میرزا یحیی دولت آبادی درباره احوال مرحوم میرزا ابوالقاسم قائم مقام آورده شده است. صفحات پایانی به نمونه دستخط قائم مقام در قرارداد ترکمانچای, فهرست اسامی و فهرست منابع اختصاص دارد.

برچسبها:
قائم مقام,
قائم مقام فراهانی,
قاجار,
تاریخ ایران,
تاریخ قاجار
+
نوشته شده در جمعه بیست و سوم فروردین 1392ساعت 10:42 توسط رامين
|
+
نوشته شده در جمعه بیست و سوم فروردین 1392ساعت 10:36 توسط رامين
|